You know what I mean
英語に自信の無いアナタ!
今日は私の万能英語集の中から
かなり強烈なやつをご紹介いたしましょう。
You・ know・ what・ I ・mean.
をご存知ですか?
サウンドとしては、
リズムをつけた「脳笑い民」がぴったりします!
これはほんとうに奇妙な万国共通フレーズで、
例えば、ニューヨークの街かどで、
英語が母国語でない移民系同士がお互いに
相手を分からせようとして議論してるときなど、
この表現がしょっちゅう聞こえてきます。
男A)That’s what I’m telling you, man.
Me no cab driver.
Know what I mean ? Me, a carpenter.
(言ってるだろ、
俺は大工でタクシーの運ちゃんじゃないっつうの。
わかる? 大工さんだよ。)
男B)Si. Senor. Carpenta don’t drive cab.
Know what I mean ?
(あは!おらの国じゃ大工さ車運転しねえべさ。
でがんしょ?)
男A)You don’t understand. I don’t drive.
I build house. Casa, Senor. Casa .
You know what I mean ? .
(ちがうっつーの。俺は運転しなくておうち建てんだよ。
わかる、アンタ?うちだよ。カーサだよ。
大工はカーペンタ。わかってんの?)
男B)Oh, carpenters. I love Karen Carpenters !.
I sing Carpenters, Hahaha.. Hasta luego, Senor. !!
(あー、カーペンタだきゃ。
おら、カレン・カーペンタでえー好きでな。
カーペンタはおらのおはこだ。んだんだ。)
ちょぼちょぼ英語って意外とインターナショナル。深い!
What’s L~ong with my English ? ~英語はちょぼちょぼが一番~
What’s L~ong with my English ?
明日にも英語がうまくなりたいですか?
じゃあ、どんどん話すこと(Talking)です。
でも相手がいない?
Well, that’s too bad.
Try this way, then.
いつも鏡の中の自分に話しかけてみましょう。
あなたのベストフレンドに。
Hey, you’re looking good this morning.
You’re OK. I love you.
なんてね。
発音?
丁寧にそしてはっきりと発声して、
少々、なまりがあっても平気。
気にしない。
だって外国語しゃべってあげてんだよ。
発音がどないしたんっていう
オ・ソ・ロ・シ・イ実例を一席!
シンガポールの街角。
地図を片手にタクシーの運転手さんと交渉している
ニッポンのオバサマたちがいました。
富士子オバサマ:
‘ You know ? This place ? I want go.
どろぼーMarketや。わかるアンタ?‘’
マレー系の運転手:
“ What ? Show me the map. “
太ったオバチャン:
‘富士子はん、どろぼーマーケットゆうてもあかんで。
ドロボーはほら、あれや、シ、シー、シーフやないか。
富士子オバサマ:
‘ほんまや、それや。
さしすせそのシーやな、えーと、
You go to Si-fu(Thief) Market、プリーズ ? ‘
マレー系の運転手 :
‘ Oh, Thief Market. I see. I see.
By the Uo-Turi-Center ( World Trade Center).
It’s near the PinPon Pa ( People’s Park). OK . OK. “
太ったオバチャン:
‘え、何やて? なにが魚つりセンターや。それに、
ピンポンパンってこの人、うちら、おちょくってんの
ちゃう? アホやで。No, No. ノーピンポンパ!!
ちょぼちょぼ英語もええけど、通じなきゃアキマヘンデー。
・
・
・
登録:
投稿 (Atom)